История победительницы конкурса

«Будь смелее: расскажи свою историю» совместно с Cosmo.ru

В сегодняшнем выпуске блога мы с радостью публикуем историю нашей победительницы Катрин Герцен.
mWYMr7tTR9U

Примерно год назад я, утомленная суетой большого города, решила отправиться в путешествие. Путешествовать я всегда любила безмерно, хоть и, должна признаться, на тот момент иностранными языками практически не владела. Где-то на задвижках памяти оставались какие-то английские слова, так упорно выученные на школьных уроках, и которыми я очень активно, но не всегда удачно пользовалась, оказавшись за границей.

В тот раз мой выбор пал на великолепнейший остров Бали. Только представьте себе, белый как горы платины песок, изумрудные пальмы, кристальный океан, просвечивающий всю бурную подводную жизнь ярких рыбешек. В общем, красота неописуемая. Туристов на этом крошечном острове больше, чем воды в том же океане. А занятий для души хоть отбавляй – хочешь, познай тайны морских глубин с инструктором по дайвингу, хочешь, сфотографируйся на память с гигантской столетней черепахой, хочешь, валяйся весь день на пляже, попивая свежевыжатый сок гуавы.

0QoXnZtO2Hw

Однако мне с моими аппетитами одного валяния на пляже было недостаточно. Да и нужно было куда-то скрыться от безжалостно палящего солнца, так как я, забыв положить в сумку крем от загара, обгорела так, что вполне могла бы сойти за вождя краснокожих. И вот я, надев на купальник летнее платье и замазав чем-то свой облезлый нос (сразу видно, что турист), отправилась вглубь города.

Если балийские пляжи просто поразили меня своей природной красотой, то в центре города кипела самая что ни на есть ночная жизнь. Работало неимоверное количество кафе, ресторанов, ночных клубов, сувенирных лавок и всевозможных других заведений. Отовсюду слышались призывы на разных языках мира, разноцветные вывески манили своим блеском, разодетые официанты совали в руки меню, приглашая внутрь ресторанов.

Я только улыбалась и отмахивалась, с интересом разглядывая все вокруг. Наконец я решила посетить очень необычный на вид бар. Как выяснилось, официанты на русском не говорили (ничего удивительного), так что пришлось объясняться на ломаном английском. С полчаса я рассматривала картинки экзотических напитков, еще с полчаса пыталась спросить у официанта состав каждого напитка, так как ничего знакомого я найти не могла. В меню было много необычных напитков из каких-то трав и еще из чего-то, которые, видимо, считались полезными. Мое незнание английского не сыграло мне на руку, да и, сказать по правде, произношение у индонезийцев не самое четкое, так что мы решительно не понимали друг друга.

В отчаянии я просто ткнула пальцем в меню и попала на очень красивый коктейль ярко красного цвета. Как только я показала на напиток, официант стал махать руками и повторять слово «снэк». Конечно же, я не имела ни малейшего понятия, что он имел в виду. Видя, что ему попался тяжелый турист, официант пустил в ход язык жестов, а потом и язык всего тела. Он начал извиваться, шипеть и как в агонии повторять: «снэк, снэк», что было очень забавно, но совсем непонятно.

На секунду я подумала, что лучше заказать что-нибудь другое, но, представив себе, как долго надо будет объясняться с официантом, решила остановиться на красненьком коктейле. Так что на вопрос официанта «Снэк окей?», я, не задумываясь, ответила «Окей».

Мой красный напиток не заставил себя ждать. Я со всех сторон осмотрела бокал, потом понюхала его – явно чувствовался запах водки. Вздохнув, я сделала глоток и поняла, что ничего более отвратительного не пробовала в своей жизни. А со стороны на меня смотрел, широко улыбаясь, тот самый официант. Было жутко неудобно отказываться от напитка после того, как он мне целый час что-то пытался объяснить. Видимо, предупреждал, что вкус у этого красного чуда не из приятных.

С горем пополам я, сделав еще несколько глотков, осушила бокал (благо, этой отвратительной жидкости в нем было не много). Мне казалось, что меня вот-вот стошнит, поэтому я подозвала официанта и попросила воды. Он кивнул и, взглянув на пустой бокал, что-то у меня спросил. Мне показалось, что он спрашивает, понравилось ли мне, поэтому, чтобы не задеть его чувства я ответила «йес».

Вы бы это видели. Он вернулся, держа в одной руке заказанный мною стакан воды, а в другой мертвую змею на подносе. Мертвую, истекающую кровью кобру! На подносе! Я была настолько ошеломлена, что не смогла ничего сказать, когда он поднес ее к моему бокалу и начал выжимать из нее кровь. И тогда меня осенило! Под словом «снэк» это учтивый официант имел в виду «снэйк», то бишь, змею, а то, что я несколько минут назад выпила, было не что иное, как коктейль из змеиной крови. И тогда меня, в прямом смысле этого слово, начало тошнить.

Думаю, любому человеку от такого приключения стало бы плохо, но мне, как вегетарианке с трехлетним стажем, мое незнание английского уж слишком дорого мне обошлось. Только тогда я полностью осознала, какую важную роль играет знание иностранных языков. С тех пор, я начала активно учить английский. И знаете что? Стоило только найти хорошую мотивацию, как на занятия английским сразу появилось и время, и силы, а главное, после долгих месяцев непрерывного труда, я наконец-то заговорила.

 Катрин поедет этим летом учить английский в школу ЕС в Сан-Франциско – мы желаем ей успехов и обязательно поделимся с вами ее впечатлениями!

***

Comments

comments